游玩場景
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際大酒店
🙈 ♉ InterContinental Shanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際世界酒店公寓餐廳餐飲的工程有的是項極富創新性的設計之作,修建持續11年,這樣新奇的世界酒店公寓餐廳餐飲依據自然的生活環境,徹底的充分合理的使用了貨車空間深坑巖壁的球面外觀掛并修建在深坑巖壁下,組織形式由地表上2層及地表下述88米的15層包含,令游戲世界嘆為觀止。世界酒店公寓餐廳餐飲地處于東莞松江佘山跨下的天馬山深坑內,距離感東莞虹橋世界飛機場及東莞虹橋動客運站32公里數,毗連佘山我國樹叢樂園、辰山樹木園等很多處草原旅游度假勝地。世界酒店公寓餐廳餐飲有著約900🌞平方怎么算米的無柱婚禮宴席廳和8個各種不同戶型面積的多功效年會室。但其中,攜帶美輪美奐的天窗場景的“壯游奇跡”婚禮宴席廳,才能平均分配為6個孤立的婚禮宴席廳,展示出貨車更可可以駕入活動組織現場,為許多種會議服務活動組織供給非常完美確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National F🔯orest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國樹林附近公園
Sheshan National Forest Pa💧rk
佘山國內森立游覽區是西安一個的國內級很自然樹林名勝地,合作經營面積267公傾,游覽區森立合并率提高80.04%。本園第十🔥三座山脈好比第十三顆長寬不一的翡翠玉從江南取向東北,彎延連綿13公里左右,使一馬平川的西安沖積平原突顯出秀靈多姿的樹林園林景觀。199四年6月,由原國內農業部報批構建佘山國內森立游覽區,2005年時間內被選為為國內首支4A級度假旅行游覽區。現多對外謊稱開放式的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved t🔯he establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of♐ the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山植被園
🌠Shanghai Chenshan Botanical Garꩵden
濟南辰山沉水動草木園設在松江區佘山國家出境游渡假區內(辰花鐵路橋3885號),是市政施工工程府、中國各國數海瑞朗和國家林草局合作共贏共同建設的集研發、科晉和觀果一游于一起的總體性沉水動草木園,征占面積207公畝,是華東位置位置規模化很大的沉水動草木園。沉水動草木本園的辰山古古跡,201四年4月被市政施工工程府發布為濟南市古墓葬庇護組織。該古跡09年初知道,面積約為16公畝,初階段如何判斷為商周一時期古文字化古跡。
居民小區由學校體現區、藤本綠植保育區、十二大洲藤本綠植區和周圍響應區等四種工作區結構。博覽會溫室博覽會占地為12608多公頃米,由亞熱帶花果館、沙生藤👍本綠植館和珍奇藤本綠植館組成,為大洋洲非常大的博覽會溫室群,ꩵ之中沙生藤本綠植館為生活非常大的棚內沙生藤本綠植紀念館。現為部委4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central e𒉰xhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in ღAsia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
&ꦰensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the 💎Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, thꦏe Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池附近公園
&🐻ensp; Shanghai Zuibaichi Park
&en🦩sp; 醉白池是鄭州5大經典園藝一種,拆遷賠償76畝。綠化區有多處切不可轉動藏品,這當中:醉白池,2015年4月被市政工程府每天為鄭州市藏品自我護理標準;浮雕廳,1985年3月被每天為松江縣藏品自我護理標準。園藝源自北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫文化家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代文人、大畫家顧大申重加建筑建材,因仰慕唐大唐代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝命名大全為“醉白池”,目前為止有370幾十年時間。綠化區現保存文檔著北宋的西武百貨軒,明朝的四通廳、疑舫、上學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;🍸關注有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等文化瑰寶。綠化區吊頂的當代書畫名作題字匾聯往往是不計較其數。現為部委4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 yearಌs ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works,𒈔 poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
&en🍸sp;Guangfulin Site of Ancient Cul🐷ture
廣富林人文精神遺存隸屬于松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的項目的占地到850畝,明年被選為為4A級度假游風景名勝區,當年評為武漢市全域旅行度假游少數民族特色操作示范區域中。是近年來經考古發掘發現的武漢29處遺存中蘊含主要內容最高,最具庇護與開發價值量的古人文精神遺存。廣富林人文精神遺存1978年被展示為武漢市古物庇護庇護點;于2013 年三月被浙江省人民政府認定為第五批在國內古物庇護庇護方;知也橋,201611月被展示為松江區古物庇護庇護點。
廣富林傳統人文精神產業古跡以考古學家古跡養護好區為核心理念區,對古古跡多加原始態養護好和顯出,顯出耕作自然綠色傳統人文精神產業,能夠品味的果園自然風光。濃厚的傳統人文精神產業韻味是廣富林產品的核心理念區競爭性力, 整體物流園區開發計劃裝修設計了四大整體,西中東部是儒道佛傳統人文精神產業呈現區,中南部是商業運作整套搭꧟配業務區,中東部是民俗文明傳統人文精神產業呈現區,中東部是新出土古建筑呈現區,中東部是耕作傳統人文精神產業養護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間傳統人文精神產業美景區相遙相呼應,被選為滬上“深度的傳統人文精神產業尋根之夜”的為的地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the uneart🐠hed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
&༺ensp;&en🅠sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野城市生態園坐落佘山我國深林城市生態園南側,緊臨廣富林藝術遺存。
廣富林郊野的公園努力實現“田、水、路、林、村”幾項體系化元素網站建設,以耕作生態園林建筑清新園林建筑為基礎上,由農園采收、果林得意、湖泊漁📖村四種板組成了,并按區塊鏈有油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區域內,同樣添加文明展出、采收垂釣園、光觀閑庭信步等功用,建立綜合💦評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and꧒ is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首親子旅游旅游點
Shanghai Puji𓂃ang River Source Scenic Spot
蘇州浦江之首自助游風旅游自然保護區,是蘇州的母親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有位于長四角彎延來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,型成一處四角洲樣式的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道不近的江山皖江水鄉風光,“浦江之首”進而由來。ꦏ一小區域風旅游自然保護區分墻上和地面下2個分,墻上區域為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面下區域為“水傳統藝術展示板館”。風旅游自然保護區內挑梁斗拱式房子畫風彌漫古典風格風情,支撐窗流漓瓦又又極富目前時髦體驗。江山小資情調的生態園林風情搭配銀杏、槐樹、垂柳等知名根系,體現中國人漢代傳統傳統藝術的風云變幻。現為我國3A級風旅游自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo,꧙ sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
&e🤡nsp;泰晤士產業園規劃處在松江新陳區的西北部,也是員工自身現松江新陳區產品 調性的標識性空間,本區征地賠償約1平方和公里遠,東側為新陳區最大化的一家手工湖。綠陰清湖、具備正宗的比利時農村建設建筑施工調性。泰晤士產業園規劃構思調性形成比利時泰晤士海邊產業園規劃美景和住房表現,完美追求和當然的更優諧和,運用松江新陳區醇厚的如今的化、國際上化、♉現代農業化還有出游特色文化之氣。里面一根陸續的便攜模塊徒步街還有湖畔英式購物廣場將成為產業園規劃的主軸軸承線,也是住人及觀光客來會場、表演節目、悠閑、溝通的好好去處,層次模型充裕,扣人心弦,產品 節日氣氛擁有性生活浪漫和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernꦬized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also๊ a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視劇游樂城
Shanghai Film Park
傷害視頻節目夢幻樂園位于于車墩鎮北松公路工程4915號,集視頻節目拍攝視頻技巧、休閑旅游游覽、文化藝術宣傳推廣為分離式,由老傷害“二十年間杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國12商鋪”“得志樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空餐廳”“鴻翔工作服店”“傷害總總商會門樓”“安全大戲院”“老火車票站”“簡歐建筑裝修群”“天津河港區”“東正教堂”“美好商業廣場”“在中國路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍攝視頻技巧場境及專業女子組合人像攝影棚、工作服貨🌸倉區、游戲道具貨🅘倉區、置景PCB電路板工廠所成分;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等休閑娛樂好項目。現為國4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republi🔴c of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強視頻制作營地
&eཧnsp;Shangha𒅌i Shengqiang Studio Base
成都勝強影視片視頻資源基地網網位于于永豐居委長谷路11號,是一種家靠譜影視片視頻資源實景拍攝基地網網,獲得多明、清、🐠民國設計風格建筑裝修及家園實景、棚內時尚攝影棚和旅店住宿費區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的婚前財產》、《人潮翻涌》等廣大影視片視頻資源電影均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a pr๊ofessional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞幸福美滿谷
Sh𝐆anghai Happy Valley
傷害歡快谷處于松江區林湖路886號,涉及到了“藍天港、歡快時光英文、風暴灣、銀礦鎮、歡快深海、傷害灘、香格里拉”四個主題區,數十項娛樂圈好品牌及觀賞用好品牌,十余座殿堂級游樂好品牌,逾萬個創意表演場位置。
我也有被稱作“大擺錘創始者”的木制大擺錘“谷木游龍”、180度縱向墜入大擺🌟錘“絕對雄風”、球幕飛機影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等現代化的游樂儀器。我也薈萃了大一些的跨網絡傳媒全景水秀《天幕水極》,融體驗度、參予、微信互動為三合一的影視視頻特技全景劇《新武漢灘風云錄》等中國各地區的非常精彩傳媒話動。更有可存儲4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、甜品、會議通知、展示會等功效于三合一的大一些的多功效廳——亞瑟宮等大一些🅰的主旨文化場所。近些年,武漢歡笑谷相繼推出了大一些的跨網絡傳媒全景水秀《天幕水極》等工程項目、最新武漢灘區主旨區等無數發展更新工程項目,打造出“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and telev💞ision stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, a♈nd other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅沙灘浴場水恍若公園
Shanghai Playa Maya Wa🌼ter Park
北京瑪雅海島水植物園是華中中北部劃分專業兒童游樂主題樂園,座落在于美麗風景自然風光的佘山國家的草原旅游旅居區,強調“驚現興奮”和“合家游天下”化學元素的兼容并蓄,深度融合在古代瑪雅人文與近現代兒童游樂游樂體驗式,是海外華僑城集團電話繼北京喜洋洋谷以后,在華中中北部劃分推出了的前不久精品圖片巨作。
當下公圓征占面積近40萬多多平方米米,有了4滑道水下跳樓機“快速的水蟒”、水磁扭矩科技的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體念品牌“巨獸碗”、魔法溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、直徑不低于23米超大ꦗ大汽車喇叭、滑道組裝品牌“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套玄幻水下裝備及景色品牌,或5用戶庭游樂區100余款親子游嬉水裝備,里面好多項才能得到香港國際職業市場針灸學會的靠譜裝備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
A♈t present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Vi🎉llage”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖塑形景區公園
Shanghai Moon Lake Sc♔ulpture Park
依山傍水的成都月湖大型塑像濱🦩河生態園建在于成都佘山地方度假游旅游度假游區,就是座集現時代大型塑像、工程美學、那生態山河景觀規劃設計和高中檔休息日誤樂于一梯的美學生態風光水上全世界。居民小區由小佘山、月湖和環湖地貌主成,總土地征用1300畝,465畝的月湖有所作為核心,環湖有春、夏、秋、冬四種差異人文環境的岸區。階段近80好✨幾件基歐美其他國家地區、日本國和中國國大型塑像大神的全世界大型塑像精美裝飾物在那生態山河間,顯流露出月湖大型塑像濱河生態園“回饋那生態、享受生活美學”的基本原則執著,創立了出美侖美奐的人間美學水上全世界。現為地方4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are a🌳dorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂月精靈之城活動形式游樂園
Shanghai Shimao Smurfs ♈Theme Park
沈陽世茂洛奇亞之城內容活ꦿ動內容探險內容活動歡樂游戲世界位于于佘山政府自助游度假游玩區,占地賠償4.6萬每多平米,由在戶外深坑密境探險內容活動歡樂游戲世界與屋內藍洛奇亞探險內容活動歡樂游戲世界構成的,是國產首座盡攬壯游奇跡景色和游戲世界IP的屋內在因素、外在環境宗合型內容活動內容探險內容活動歡樂游戲世界。在當中,深坑密境探險內容活動歡樂游戲世界加以根據平均海拔負88米深坑奇景的自然而然美麗風景,開發了生命的進化游戲國際性地標地自助游觀景新景點。藍洛奇亞探險內容活動歡樂游戲世界是華東區首座藍洛奇亞內容活動內容探險內容活動歡樂游戲世界,很好的傳奇了經典英文動畫中的“藍洛奇亞村”,開發山林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區四個大別具一格特性的內容活動內容區,是沈陽及長四角空間區域這些家廷短途游的行程。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape 🌱and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes💞 full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技修閑光觀園
Wushe Leis🃏ure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業舒適旅游光觀園征占綠地面積7000畝,以生態資源種植業和舒適旅游光觀為三合一,是學種植業常識、游玩水鄉得意、感覺田園家庭生活、釋放壓力、疲憊不堪心理的自然的地方。旅游光觀苑區氧氣自然、工作環境悠美,鄉♌土文化力量淳厚,獨具特色的“三凈”要求被人無時無刻收獲世外桃源一般那樣閑情雅致。
Wushe Leisure a🎐nd Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南中國西部漁村釣釣魚休閑運動咨詢中心
&ens🌺p;Fishing and Reꦫcreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重慶大西南漁村釣魚公司釣🃏魚場征地賠償總占地四百余人畝,于2006年費改后對外經濟放開,場地的設施全面,塘型原則,釣魚的品種很全,精準服務熱情服務。公司存在娛樂娛樂地釣魚湖面2꧅00余畝,賽事釣魚湖面30畝,另有近百畝的園林娛樂娛樂地林自然氧吧,經過近20年的趨勢,在釣魚界擁有較高的信譽度,是環衛工人娛樂娛樂地釣魚和周末休息騎行的優良選定 。
Opened to the public in September 📖2004,🍸 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬超級跑車場
&e🍸nsp; Shanghai Tianma Circuit
南京天馬越野比賽場土地征用約230畝,最靠近佘山鎮沈磚國道網3000號,G1503南京繞城飛速國道網天馬不一樣口東南側,于2001年宣布正式投資產品運營,是經綜合性系統-國外級汽年運作共同會(FIA)檢驗適合資格認證的F4比賽場,寓生活、掌握、游戲于三合一,為享受到汽年文化知識、企業廣告營銷移動、文旅旅居、越野比賽商務休閑娛樂、衛生開車技♏術教育培訓等移動給出理想化的業務房屋交易。比賽場長約2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個彎路,另主要包括2處近萬每平方公里米的衛生開車田徑場。性能極為豐富的多功用廳、VIP宴會廳、技術教育培訓重點、上千人看臺等公用設施,曾順序創辦異常項國外級國內重大的大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic🌄 and international championships.
佛山佘山國家新高爾夫會館
Shanghai Sheshan International Golf C𝓰lub
佛山佘山展覽新大眾大眾高爾夫俱樂部隊建在佘山歐洲國家出境游是在游山玩水區層面區冬北隅。土地征用約2000畝,涉及其中一個18洞72標準化桿、總長7192碼,契合展覽公開賽的新大眾大眾高爾夫運動場,及新大眾大眾高爾夫別野等整套搭配娛樂是在游山玩水🥂裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers 🎀an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars t⛦hat meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江館就是一座集關注、論述、商品展示會松江壯大歷史藏品為內置式的位置史志類館。商品展示板中心使用面積1200平方怎么算米,可分成兩邊兩層。兩層為館基礎櫥窗商品展示方面“流沙沉寶”展,該櫥窗商品展示方面可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大的業務板塊,科學性軟件地商品展示會了松江的地方考古發現和館圖書館收藏的的藏品,同時配合美景恢復過來🎶、廣告燈箱、多媒介等外掛櫥窗商品展示方面的方式,舉例子反饋了松江時代各年代社會化生產的和文化美學壯大造就。二樓為飛行商品展示板中心,不安期地搞好各專題講座商品展示會。商品展示板中心外事情的兩邊,由碑廊和碑亭主成碑刻商品展示會區,東碑廊櫥窗商品展示方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗商品展示方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品文化美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-sto꧒ry exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🃏p; &♛ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近🌌松江區中貴州路西司弄43號中山中小學校園生活內,建于唐大中十五年(859年),1987年6月被財政部公布了為公布重要中國古古建筑保護性基層單位,是傷害地現有最古樸的面古建筑。經幢的材料為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各個差別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構類型疊成儀態盡致的經幢,每級大的部分作八角形,木雕刻盡致,有海域紋、寶相荷花、ꦉ卷云、力士、天皇、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is lo🦹cated at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya ൲Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐街辦中河南路倉橋弄南,201四年4月被發布為重慶市文物庇護標準庇護標準,都是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋𝕴又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為重慶省市知名的的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 201෴4. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Sha💦nghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽居委大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被出爐為蘇州市古房屋保護英文公司的,是蘇州城市最遲的伊斯蘭教佛教寺廟,建成于元至正末年(134一年—1365年),初名真教寺。古代年代過2次裝修和改建,由此,這些年來的清真寺不僅元代年代的房屋風格♏,又有古代幾代的房屋蘇州上海特色。主要房屋產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門某處最具該寺房屋蘇州上海特色ℱ。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing 🔯Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,是在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已建1150多年歷史資料,是松江區佛家促進會的存在地,為重慶佛家幾大深林之三。明洪武二十二年(13810年)新建,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓🐻應塔,供奉第一個代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年九月被頒發為重慶市出土藏品自我保護基層單位。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,到現在為止仍為重慶東北部至高且保留住出土藏品最久的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zh𓃲ongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.